Draft:European Federation of National Institutions for Language

From Wikipedia, the free encyclopedia


European Federation of National Institutions for Language (EFNIL)[edit]

EFNIL logo

Established in October 2003 in Stockholm, the European Federation of National Institutions for Language (EFNIL) is an organization that unites representatives from official institutions for language and other prominent language organisations within Europe. EU member states are represented by up to two member organizations, and associated states are represented by one organization.[1]

EFNIL's primary goal is to advocate for European linguistic diversity, with a specific focus on the national languages of the European Union. The organization acknowledges the pivotal roles of education, media, and public discourse in the propagation and enhancement of national languages.

Objectives[edit]

EFNIL aims to promote European linguistic diversity to safeguard and enhance the cultural richness of Europe and foster a collective European identity. EFNIL also provides support to European language organizations in their capacity as hubs of expertise for linguistic analysis and description, as well as advisory bodies guiding language policy for relevant political institutions. EFNIL aims to facilitate the exchange of information and the advancement and endorsement of collaborative European linguistic research projects among language institutions.

Member organizations[edit]

Country Organisation
Austria Österreichisches Sprachen-Kompetenz-Zentrum
Austrian Centre for Digital Humanities, Austrian Academy of Sciences
Belgium Wallonia Brussels Federation
Bulgaria Institute for Bulgarian Language, Bulgarian Academy of Sciences
Croatia Institute for the Croatian Language
Czech Republic Czech Language Institute of the CAS
Denmark Danish Language Council
Estonia Estonian Language Council
Institute of the Estonian Language
Finland Institute for the Languages of Finland
France General Delegation for the French language and the languages of France
Germany Leibniz-Institute for the German Language
German Academy for Language and Poetry
Greece Faculty of Philosophy of Aristotle University, Kentro Ellenikis Glossas, Centre for the Greek Language
Hungary Hungarian Research Centre for Linguistics
Ireland Foras na Gaeilge
Italy Accademia della Crusca
CNR The Italian Dictionary
Latvia Latvian Language Institute
Latvian Language Agency
Lithuania Institute of the Lithuanian Language
The State Commission of the Lithuanian Language
Luxembourg Institut Grand-Ducal
Zenter fir d'Lëtzebuerger Sprooch (ZLS)
Malta National Council for the Maltese Language
Netherlands Nederlandse Taalunie, Dutch Language Union
Poland Council for the Polish Language, Polish Academy
Romania Romanian Academy
Slovakia Slovak Academy of Science
Slovenia Slovenian Language Service
Fran Ramovš Institute of the Slovenian Language
Sweden Language Council of Sweden
Svenska Akademien

Associated member organizations[edit]

Country Organisation
Georgia Tbilisi State University, State Language Department
Iceland Icelandic Language Council
The Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies
Norway The Language Council of Norway
Serbia Serbian Language Institute
Switzerland Institut de plurilinguisme - Institut für Mehrsprachigkeit
Ukraine Office of the Ukrainian State Language Preservation Commissioner
United Kingdom British Council

Conferences and themes[edit]

EFNIL conference in Ljubljana, 2023

EFNIL's primary initiative revolves around coordinating and arranging the annual EFNIL conference. Annually, representatives from member organizations convene in a designated host country to engage in discussions on linguistic topics centered around a common theme.

  • Ljubljana 2023: "By the People, for the People: Online Dictionaries, Language Portals, and the Role of Language Users"
  • Vilnius 2022: "Language and Migration"[2]
  • Cavtat 2021: "The Role of National Language Institutions in the Digital Age"[3]
  • Tallinn 2019: "Language and Economy. Language industries in a Multilingual Europe"[4]
  • Amsterdam 2018: "Language variation: a factor of increasing language complexity and a challenge for language policy within Europe"[5]
  • Mannheim 2017: "National language institutions and national languages"[6]
  • Warsaw 2016: "Stereotypes and linguistic prejudices in Europe"[7]
  • Helsinki 2015: "Language use in public administration. Theory and practice in the European states"[8]
  • Florence 2014: "Language use in university teaching and research past, present, future"
  • Vilnius 2013: "Translation and Interpretation in Europe"
  • Budapest 2012: "Lexical Challenges in Multilingual Europe"
  • London 2011: "The Role of Language Education in Creating a Multilingual Europe"
  • Thessaloniki 2010: "Language, languages and new technologies: ICT in the service of languages"
  • Dublin 2009: "The Relationship between Official Languages and Regional and Minority Languages in Europe"
  • Lisbon 2008: "Language use in Europe"
  • Riga 2007: "Language policies in Europe"
  • Madrid 2006: "Examples and models of pluricentric languages"
  • Brussels 2005: "Foreign language teaching and language policy in Europe"
  • Paris 2004: "European cooperation in translation"
  • Stockholm 2003: "Linguistic functional domains, language planning and national languages"

Activities[edit]

EFNIL'S Master’s Thesis Award[edit]

The EFNIL's Master's Thesis Award is an annual competition to find the best master's theses in Europe on language use, language policy, and multilingualism. EFNIL wants to inspire young researchers to delve into scientific projects on these topics and share their research with a wider audience.

European Language Monitor[edit]

The European Language Monitor (ELM) aims to provide an overview of language legislation and language planning in Europe. It is a detailed and up-to-date database containing qualitative and quantitative data, links to rulings and legislation and other types of documentation.

European Languages and their Intelligibility in the Public Sphere[edit]

The European Languages and their Intelligibility in the Public Sphere (ELIPS) is a project researching the use of European languages as instruments of communication for government, legislation and public administration. It explores the use of reader-oriented and understandable language by public authorities and administration; the acceptance, use, description, and availability of multilingual terminology for legislation and public administration and other types of language-related measures for the public sphere.

European Language Equality[edit]

The European Language Equality (ELE) project, comprising 52 partners across European countries, involves research, industry, and major pan-European initiatives. It has formulated a comprehensive strategic agenda for research, innovation, and implementation. Additionally, ELE has crafted a roadmap aimed at achieving complete digital language equality throughout Europe by the year 2030.

EFNILEX: Automatically Generated Online Prototype Dictionaries[edit]

The goal of the automatically generated online prototype dictionaries (EFNILEX) project is to create a contemporary and cost-effective method for producing bilingual and multilingual dictionaries, using advanced language technologies wherever possible. The inventory component of the project evaluates the availability of lexical resources that can serve as the foundation for dictionary development. By surveying existing high-quality dictionaries, the project aims to identify language combinations for which such dictionaries are currently unavailable, so that an appropriate development plan can be established.

References[edit]

  1. ^ "EFNIL's mission". Efnil.org. 9 February 2024.
  2. ^ Kirchmeier, Sabine; EFNIL, eds. (2023). Language and migration: contributions to the EFNIL conference 2022 in Vilnius. Budapest: Nyelvtudomanyi Kutatoközpont/Hungarian Research Centre for linguistics. ISBN 978-963-9074-96-5.
  3. ^ Kirchmeier, Sabine; Jozić, Željko (2022). The Role of National Language Institutions in the Digital Age Contributions to the EFNIL Conference 2021 in Cavtat. Budapest: Nyelvtudományi Kukatóközpont. ISBN 978-963-9074-92-7.
  4. ^ Tender, Tõnu; M. Eichinger, Ludwig (2020). Language and Economy. Language industries in a Multilingual Europe Contributions to the EFNIL Conference 2019 in Tallinn. Budapest: MTA Nyelvtudományi Intézet. ISBN 978-963-9074-84-2.
  5. ^ Schoonheim, Tanneke; Van Hoorde, Johan (2019). Language Variation: a factor of increasing complexity and a challenge for language policy within Europe – Contributions to the EFNIL Conference 2018 in Amsterdam. Budapest: MTA Nyelvtudományi Intézet. ISBN 978-963-9074-79-8.
  6. ^ Stickel, Gerhard; EFNIL, eds. (2018). National language institutions and national languages: contributions to the EFNIL conference 2017 in Mannheim. Budapest: Hungarian Academy of Sciences, Research Institute for Linguistics. ISBN 978-963-9074-74-3.
  7. ^ Dąbrowska, Anna; Pisarek, Walery; Stickel, Gerhard; EFNIL, eds. (2017). Stereotypes and linguistic prejudices in Europe: contributions to the EFNIL conference 2016 in Warsaw. Budapest: Hungarian Academy of Sciences, Research Institute for Linguistics. ISBN 978-963-9074-68-2.
  8. ^ Nuolijärvi, Pirkko; Stickel, Gerhard; EFNIL, eds. (2016). Language use in public administration: theory and practice in the European states ; contributions to the EFNIL conference 2015 in Helsinki. Budapest: Hungarian Academy of Sciences, Research Institute for Linguistics. ISBN 978-963-9074-65-1.