Talk:Giambattista Varesco

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Untitled[edit]

I'm not sure about the correct title for this man. He has two different forms of his first name, about evenly used. And more variants as explained in the article. So I just simplified all references to the last name. Coughinink 12:51, 1 September 2006 (UTC)[reply]


Sorry, this is my first edit, so I don't know how to do it.

I'm afraid the level of scholarship in the opening paragrapgh of this article leaves a little to be desired, and I wonder if I might contribute. Giambattista was the commonest version of that name at Varesco's (and Mozart's) time, and although it clearly comes from Giovanni Battista or even Giovanbattista, and although Gianbattista is another version, they are all mere variations. If someone were to see "Wm. Shakespeare" in a text, they wouldn't think it was a completely different person from "William," would they?

"Abbé" most certainly does NOT mean "Abbot." It is the term used in French, even today, to call a Priest "Father," and in Varesco's time the Italian version "Abate" was used for this. "Abbate" with two b's does indeed mean Abbot, but this was much less used, and only for... eh... Abbots.

That's it. I'll let an experienced Wikipaedian decide what's to be done. Safebreaker 21:13, 25 July 2007 (UTC)[reply]

title[edit]

thanks for the distinction on Abbot, I've modified the text accordingly.

I didn't entirely understand your concern about the various versions of his first name. I never saw any misunderstanding that there might be more than one person involved. If you think something still needs clarification here, could you pls spell it out? Coughinink 11:53, 10 August 2007 (UTC)[reply]

As I said, it was my first edit, so maybe I didn't understand the "tone". Thanks for the changes! Safebreaker (talk) 20:48, 30 May 2008 (UTC)[reply]