Talk:Imāla

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Morphological reasons[edit]

In that section, it claims that, the final [eː] which is very likely was originally pronounced */aj/, which was later merged with /aː/, to be imala. That's not the case at all, it's the total opposite. --Mahmudmasri (talk) 06:37, 4 February 2013 (UTC)[reply]

Non-pharyngeal consonant followed by "i"[edit]

At least in dialectal Arabic, non-pharyngeal consonants needn't be followed by "i", for example nās is pronounced [nɛːs] or [neːs]. The simple absence of a pharyneal is enough. — Preceding unsigned comment added by 2A02:A450:AC24:1:C839:6D57:5FD5:B76C (talk) 17:26, 29 October 2016 (UTC)[reply]

in Persian[edit]

This occurs in some Classical Persian texts as well, in particular, the works of Rumi. In Persian, these variants are written with ya' (ی). --Z 15:54, 21 November 2020 (UTC)[reply]