This article is within the scope of WikiProject Japan, a collaborative effort to improve the coverage of Japan-related articles on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the project, participate in relevant discussions, and see lists of open tasks. Current time in Japan: 01:49, May 27, 2024 (JST, Reiwa 6) (Refresh)JapanWikipedia:WikiProject JapanTemplate:WikiProject JapanJapan-related articles
Unsure who here has seen the movie, but throughout the whole movie they refer to different characters' heads using the word "kubi" that is also the title of the movie. I think that the intended meaning of the title is this usage of "kubi", rather than the most common translation "neck" as is laid out in the beginning of this page. Thoughts? Myforce2001 (talk) 04:59, 26 May 2024 (UTC)[reply]
Looking again and I see now that this was actually previously done in this edit, but reverted in this one. I agree with the decision made by the previous user and would encourage a dialogue on this, because it is extremely common within the movie itself for "kubi" to be used to refer to characters' heads, and that is a central motif of the movie as well. Myforce2001 (talk) 16:49, 26 May 2024 (UTC)[reply]