Talk:The Doctor of Stalingrad

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

At the same time, even in Germany, the film, like the main novel, is criticized for repeating the myths of National Socialist propaganda: The word "Stalingrad" in the title is misleading. The action takes place in a POW camp. The atrocities of the Wehrmacht are reflected in just one sentence: “You destroyed half of Russia and now you are crying because you have to restore it,” says a beautiful Russian doctor. Book and film, according to the Heidelberg medical historian Professor Wolfgang Eckart, are full of stereotypes that fit the German spirit of the 50s. Thus, Konzalik's message is that the Germans are superior to the Russians as doctors and people, and the image of the German physician is presented in a good light. Medical historian Eckart says that the Nuremberg Medical Trials in 1946 showed that SS and Wehrmacht doctors were involved in Nazi crimes, but in response to this, the “Doctor from Stalingrad” draws a “charitable, heroic, sacrificial” image of a German doctor, repeating the image of a doctor , which the National Socialists were already creating in their propaganda. Цйфыву (talk) 19:28, 8 September 2022 (UTC)[reply]